Arthur_Martin AIO638FG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Arthur_Martin AIO638FG. Arthur_Martin AIO638FG User Manual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AIO638FG

AIO638FGENHob User Manual 2DEKochfeld Benutzerinformation 22

Página 2 - SAFETY INFORMATION

Symbol Frying lev-elFood sug-gestionMediumlevelPancakeHigh level SteakCAUTION! Use laminated pansonly with low and mediumcooking level to prevent dama

Página 3 - Installation

To activate the function when thecooking zones operate: touch three times to get the Minute Minder .To stop the sound: touch .The function has no ef

Página 4 - Electrical Connection

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very

Página 5 - Disposal

level and the length of the cookingoperation.Examples of cookingapplicationsThe relation between the heat setting andthe cooking zone consumption of p

Página 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Examples of cooking applications forthe functionThe data in the table shows examples offoods for each frying level. The amount,thickness, quality and

Página 7

• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny metallic discoloration. Cleanthe hob with a moist cloth and

Página 8 - DAILY USE

Problem Possible cause RemedyResidual heat indicator doesnot change colours. The zone is not hot becauseit operated only for a shorttime.If the zone o

Página 9

Problem Possible cause RemedyE and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for sometime. Disconne

Página 10

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Página 11

min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mmand the protective floor directl

Página 12 - HINTS AND TIPS

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 8Hints and tips 12Care and cleaning 14Troubleshooting 15Installation 1

Página 13 - Examples of cooking

Cooking zones specificationCooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ame

Página 14 - CARE AND CLEANING

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Página 15 - TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 22Sicherheitsanweisungen 24Gerätebeschreibung 26Täglicher Gebrauch 29Tipps und Hinweise 33Reinigung und Pflege 3

Página 16

Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteilewerden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niema

Página 17 - INSTALLATION

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Nur einequalifiziert

Página 18 - Assembly

Austausch des beschädigten Netzkabelsan unseren autorisierten Kundendienstoder eine Elektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen

Página 19 - TECHNICAL DATA

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigt werden.• Schalten Sie die Kochzonen niemals ein,

Página 20 - ENERGY EFFICIENCY

Bedienfeldanordnung648101234579Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie über

Página 21 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Display0:48ABC DEA. Funktion TastensperreB. Funktion STOP+GOC. KochzonenD. KochdauerE. Anzeige KurzzeitweckerDie Kochzone im Display BeschreibungDie K

Página 22 - Personen

TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder au

Página 23 - Allgemeine Sicherheit

heating elements. Children less than 8 years of age shall bekept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an ext

Página 24 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Funktion BridgeDie Funktion wird eingeschaltet,wenn der Topf die Mitten beiderKochzonen bedeckt.Diese Funktion verbindet zwei linkeKochzonen, sie funk

Página 25 - Gebrauch

3. Wählen Sie die Garstufe mit und. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit.4. Warten Sie, bis das Gerät dasKochgeschirr erkannt hat.5. Nach einiger Zeit kö

Página 26 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .Die Funktion hat keineAuswirkung auf denKochzonenbetrieb.STOP+GOMit dieser Funktion werden alleeingeschaltet

Página 27 - Bedienfeldanordnung

dieselbe Phase angeschlossenenKochzonen 3700 W übersteigt.• Mit dieser Funktion wird die Leistungaller anderen Kochzonen reduziert, diean dieselbe Pha

Página 28 - Restwärme

Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich dieKochzonenheizung vor dem Signal desKurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängtvon der einge

Página 29 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Praktische Tipps und Hinweisefür die Funktion Cook AssistFür beste Ergebnisse mit der Funktion• Schalten Sie die Funktion bei nochkaltem Kochfeld ein

Página 30 - Cook Assist

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Ach

Página 31

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge-brannt.Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt die S

Página 32

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zu groß,oder Sie haben es zu nahean die Bedienelemente ge-stellt.Stel

Página 33 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeE4 leuchtet auf. Im Kochfeld ist ein Fehler auf-getreten, da ein Kochgeschirrleer gekocht ist. Die Ab-schaltautomatik

Página 34 - Anwendungsbeispiele für das

• Keep the minimum distance from theother appliances and units.• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and

Página 35 - Funktion Cook Assist

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Página 36 - FEHLERSUCHE

min.12 mmmin. 2 mm SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mmund

Página 37

Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funkti-on [W]Power-Funkti-on maximaleEinschaltdau-er [Min.]Durchmesserde

Página 38

UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undG

Página 40 - > 20 mm

• Do not let the appliance stay unattendedduring operation.• Set the cooking zone to “off” after eachuse.• Do not rely on the pan detector.• Do not pu

Página 41 - TECHNISCHE DATEN

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout180/280mm11121Induction cooking zone2Control panelControl panel layout648101234579Use the sensor fields to op

Página 42 - ENERGIEEFFIZIENZ

Sen-sorfieldFunction Comment7- Control bar To set a heat setting.8Minute Minder / AutomaticCounter / Power-off timerTo set the function and to lock /

Página 43 - UMWELTTIPPS

The cooking zone in the dis-playDescriptionAutomatic Heat Up function operates. OptiHeat Control. The cooking zone is off. The dimensionand colours sh

Página 44 - 867331824-A-252016

The heat settingTo set or change the heat setting:Touch the control bar at the correct heatsetting or move your finger along thecontrol bar until you

Comentários a estes Manuais

Sem comentários