Arthur_Martin AGT6242NVK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Arthur_Martin AGT6242NVK. Arthur_Martin AGT6242NVK User Manual [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AGT6242NVK

AGT6242NVKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Página 2 - SAFETY INFORMATION

supports are aligned with the centre ofthe burner.Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar,otherwi

Página 3 - General Safety

will not be free of charge, also during thewarranty period. The instructions aboutthe Service Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee b

Página 4 - Electrical Connection

Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means

Página 5 - Gas connection

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Página 6 - Disposal

4.5.6.BAA) supplied sealB) supplied brackets7.CAUTION! Install the applianceonly on a worktop with flatsurface.Possibilities for insertionThe panel in

Página 7 - DAILY USE

TECHNICAL DATAHob dimensionsWidth 590 mmDepth 520 mmBypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 45Semi-rapid 35Auxiliary 28Other technical dataTOTAL

Página 8 - HINTS AND TIPS

BURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARKSemi-rapid 1,9 0,45 96Auxiliary 1,0 0,33 70ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .

Página 9 - CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 23Conseils 24Entretien e

Página 10 - TROUBLESHOOTING

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Página 11 - INSTALLATION

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Página 12 - Adjustment of minimum level

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 7Daily use 7Hints and tips 8Care and cleaning 9Troubleshooting 10Installation 11T

Página 13 - Assembly

suffisamment d'espace entre le fond del'appareil et le tiroir supérieur pour quel'air puisse circuler.• Le dessous de l'appareil p

Página 14 - Possibilities for insertion

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures oud'électrocution.• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiquette

Página 15 - TECHNICAL DATA

• Cet appareil est exclusivement destinéà un usage culinaire. Ne l'utilisez paspour des usages autres que celui pourlequel il a été conçu, à des

Página 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Manette de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation engaz / position Arrêtposition d'allumage / ali‐mentation en gaz maxi‐maleSymbole D

Página 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION! En cas decoupure d'électricité, vouspouvez allumer le brûleur sansdispositif électrique : pour cela,approchez une flamme dubrûleur, to

Página 18 - Sécurité générale

Économies d'énergie• Si possible, couvrez toujours lesrécipients avec un couvercle pendant lacuisson.• Dès que le liquide commence à bouillir,bai

Página 19 - Installation

de graisse, décolorations métalliquesluisantes. Nettoyez la table de cuissonà l'aide d'un chiffon humide et d'undétergent non abrasif.

Página 20 - Raccordement au gaz

Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé. V

Página 21 - Utilisation

Raccordement au gazAVERTISSEMENT! Lesinstructions suivantesconcernant l'installation, leraccordement et l'entretien del'appareil doiven

Página 22 - Mise au rebut

Vous trouverez cette plaque dans lesachet fourni avec l'appareil.Si la pression de l'alimentation en gazpeut être modifiée ou est différente

Página 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Página 24 - CONSEILS

Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION! Installezl'appare

Página 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Élément de cuisine avec une portemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec

Página 26 - Que faire, quand

Catégorie del'appareil :II2H3B/PRaccordementau gaz :G 1/2"Classe de l'ap‐pareil :3Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 30/30 mbarBRÛLEUR PUI

Página 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Where the appliance is directly connected to the powersupply, an all-pole isolating switch with a contact gap isrequired. Complete disconnection in

Página 32

mains cable or plug (if applicable) canmake the terminal become too hot.• Use the correct electricity mains cable.• Do not let the electricity mains c

Página 33

• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperature than oil used for the firsttime.• Do not put flammable products or ite

Página 34

• Cut off the mains electrical cable closeto the appliance and dispose of it.• Flat the external gas pipes.PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout12

Página 35

C. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner beforeyou put on the cookware.WARNING! Be very carefulwhen you use open

Página 36 - 867345532-B-322018

CAUTION! Make sure that thebottoms of pots do not standtoo close to the control knob,otherwise the flame heats thecontrol knob up.CAUTION! Make sure t

Comentários a estes Manuais

Sem comentários