Arthur_Martin AGG9363NOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Arthur_Martin AGG9363NOX. Arthur_Martin AGG9363NOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AGG9363NOX

AGG9363NOXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Página 2 - SAFETY INFORMATION

safety reasons and to let easy removeoven from the unit.PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout452131Rapid burner2Auxiliary burner3Semi-rapid burner

Página 3 - General Safety

Ignition of the burnerAlways light the burner beforeyou put on the cookware.WARNING! Be very carefulwhen you use open fire in thekitchen environment.

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

CookwareCAUTION! Do not use castiron pans, clay or earthenwarepots, grill or toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too muchh

Página 5 - Gas connection

Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwasher. They must bewashed by hand.1. Remove the pan supports to easilyclean the hob.

Página 6

Problem Possible cause Remedy The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blownagain and again, contac

Página 7 - Adjustment of minimum level

Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 8 - Assembly

Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas original:G30/G31 (3B/P) 30/30mbar905 g/hGas replace‐ment:G20 (2H) 20 mbar 12,8 kWElectric supply: 220-240 V ~ 50/

Página 9 - Possibilities for insertion

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil

Página 10 - DAILY USE

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Página 11 - HINTS AND TIPS

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Página 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 10Daily use 10Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting

Página 13 - TROUBLESHOOTING

surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a

Página 14

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Página 15 - TECHNICAL DATA

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marcheà suivr

Página 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• il peut être facilement contrôlé sur toutesa longueur afin de vérifier son état.Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flex

Página 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Assurez-vous que la prise de courantest accessible une fois l'appareilinstallé.• Pour débrancher l'appareil, ne tirezjamais sur le câble d

Página 18 - Sécurité générale

5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.ATTENTION! Installezl'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surfaceest plane.Possibili

Página 19 - Branchement électrique

et pour permettre un retrait facile du fourde l'ensemble.DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson452131Brûleur rapide2Brû

Página 20 - Utilisation

CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un

Página 21 - Maintenance

Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT! Abaissezou coupez toujours la flammeavant de retirer

Página 22 - INSTALLATION

Acier inoxydable• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• Pour retirer les résidus d

Página 23 - Réglage du niveau minimal

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Página 24 - Câble d'alimentation

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Que faire, quand...Problème Cause probable So

Página 25 - Possibilités d'insertion

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne :G30/G31 (3B/P) 30/30mbar905 g/hGaz de rem‐placement :G20 (2H) 20 mbar 12,8 kWA

Página 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable

Página 32

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Página 33

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Página 34

Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means

Página 35

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Página 36 - 867345530-B-452018

4.5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.CAUTION! Install the applianceonly on a worktop with flatsurface.Possibilities for insertionThe pane

Comentários a estes Manuais

Sem comentários