Arthur_Martin AGH7252BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Arthur_Martin AGH7252BOX. Arthur_Martin AGH7252BOX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AGH7252BOX

AGH7252BOXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Página 2 - SAFETY INFORMATION

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout34121Semi-rapid burner2Rapid burner3Auxiliary burner4Control knobsControl knobSymbol Descriptionno gas supply

Página 3 - General Safety

If after some tries the burnerdoes not light, check if thecrown and its cap are in correctpositions.WARNING! Do not keep thecontrol knob pushed for mo

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Diameters of cookwareUse cookware with diametersapplicable to the size ofburners.Burner Diameter ofcookware(mm)Rapid (central) 180 - 260Burner Diamete

Página 5 - Gas connection

Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar,otherwise, the dirt can cause damageto the hob. Take care

Página 6

Problem Possible cause RemedyThe flame ring is uneven. Burner crown is blocked withfood residues.Make sure that the injectoris not blocked and the bur

Página 7 - Adjustment of minimum level

Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 45Semi-rapid 35Auxiliary 28Other technical dataTOTAL POW‐ER:Gas original:G30/G31 (3B/P) 30/30mbar771 g/h

Página 8 - Assembly

electrical and electronic appliances. Donot dispose of appliances marked with thesymbol with the household waste.Return the product to your local re

Página 9 - Possibilities for insertion

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Installation 22Description de l'appareil 26Utilisation quotidienne 26Conseil

Página 10 - DAILY USE

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Página 11 - HINTS AND TIPS

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Página 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 10Daily use 10Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting

Página 13 - TROUBLESHOOTING

surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a

Página 14 - TECHNICAL DATA

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Página 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marcheà suivr

Página 16

• il peut être facilement contrôlé sur toutesa longueur afin de vérifier son état.Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flex

Página 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Assurez-vous que la prise de courantest accessible une fois l'appareilinstallé.• Pour débrancher l'appareil, ne tirezjamais sur le câble d

Página 18 - Sécurité générale

5.6.7.AA) équerre fournie8.ATTENTION! Installezl'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surfaceest plane.Possibilités d'insertion

Página 19 - Branchement électrique

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson34121Brûleur semi-rapide2Brûleur rapide3Brûleur auxiliaire4Manettes de commandeManette

Página 20 - Utilisation

Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT! Faites trèsattention lorsque vous utilisezune flamme nu

Página 21 - Maintenance

RécipientsATTENTION! N'utilisez pas deplats en fonte, en argile, engrès, de grils ou de plats àgratin. L'acier inoxydable peutternir s'

Página 22 - INSTALLATION

spécifiquement conçus pour lenettoyage de l'acier inoxydable.• N'utilisez pas de produits nettoyantscontenant des produits chimiquescorrosif

Página 23 - Connexion électrique

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Página 24 - Câble d'alimentation

Entretien périodiqueContactez périodiquement votre serviceaprès-vente pour contrôler l'état du tuyaud'arrivée de gaz et du régulateur depres

Página 25 - Possibilités d'insertion

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTALE :Gaz d'origi‐ne :G30/G31 (3B/P) 30/30mbar771 g/hGaz de rem‐placement :G20 (2H) 20 mbar 11,0 kWA

Página 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable

Página 32

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Página 33

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Página 34

Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means

Página 35

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Página 36 - 867345540-B-352018

4.5.6.7.AA) supplied bracket8.CAUTION! Install the applianceonly on a worktop with flatsurface.Possibilities for insertionThe panel installed below th

Comentários a estes Manuais

Sem comentários