Arthur_Martin AGS6404K Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Arthur_Martin AGS6404K. Arthur_Martin AGS6404K User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AGS6404SX

AGS6404KAGS6404SXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Página 2 - SAFETY INFORMATION

What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when youtry to activate the spark gen‐erator.The hob is not connected toan electrical s

Página 3 - General Safety

Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconnection is fixed to thecomprehensive ramp by means

Página 5 - Gas connection

4. With a thin screwdriver, adjust thebypass screw position (A).A5. If you change:• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypas

Página 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Assembly1.2.3.4x4.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+5.6.7.min.12 mmCAUTION! Install the applianceonly on a worktop with flats

Página 7 - DAILY USE

case a technical assistance intervention isnecessary.min 6 mmmin 12 mm60 mmBAmin 5 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen uni

Página 8 - CARE AND CLEANING

Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 HzAppliance cate‐gory:II2H3B/PGas connec‐tion:G 1/2"Applianceclass:3Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbarBURN

Página 9 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 17Consignes de sécurité 19Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 22Conseils 24Entretien e

Página 10 - What to do if

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Página 11 - INSTALLATION

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Página 12 - Adjustment of minimum level

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 6Daily use 7Hints and tips 8Care and cleaning 8Troubleshooting 9Installation 11Te

Página 13 - Connection cable

surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a

Página 14 - Assembly

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Página 15 - TECHNICAL DATA

Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marcheà suivr

Página 16 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Vue d'ensemble des brûleursABDCA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez touj

Página 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

La table de cuisson est fournieavec les valves de distributionprogressive. Elles rendent leréglage de la flamme plusprécis.Arrêt du brûleurPour éteind

Página 18 - Sécurité générale

• Utilisez toujours un récipient dont lefond est propre.• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence sur lefonctionne

Página 19 - Branchement électrique

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Que faire, quand...Problème Cause probable So

Página 20 - Utilisation

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Página 21 - Maintenance

Assurez-vous que la pressionde l'alimentation en gaz del'appareil correspond auxvaleurs recommandées. Leraccordement réglable est reliéà la

Página 22 - UTILISATION QUOTIDIENNE

4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez laposition de la vis de réglage (A).A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar au gazliquéfié,

Página 23 - Allumage du brûleur

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Página 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

jaune/vert doit être plus long d'environ2 cm que le câble de phase marron (ounoir).Montage1.2.3.4x4.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30

Página 25

facilement accessible au cas où uneintervention technique serait nécessaire.min 6 mmmin 12 mm60 mmBAmin 5 mm(max 150 mm)A. Panneau amovibleB. Espace p

Página 26 - Si vous ne trouvez pas de

Alimentationélectrique :220-240 V ~ 50/60 HzCatégorie del'appareil :II2H3B/PRaccordementau gaz :G 1/2"Classe de l'ap‐pareil :3Brûleurs

Página 31 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

suitable or hob guards incorporated in the appliance. Theuse of inappropriate guards can cause accidents.SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable

Página 32

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Página 33

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Página 34

Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off posi‐tionSymbol Descriptionignition position / maxi‐mum gas supplyminimum gas supplyDAILY USEWARNING

Página 35

The spark generator can startautomatically when you switchon the mains, after installationor a power cut. It is normal.The hob is supplied with thepro

Página 36 - 867345547-A-162018

Stainless steel• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.• To remove burnt food, fat and stubbornstains let them soa

Comentários a estes Manuais

Sem comentários